banner
Centro notizie
Servizio clienti eccezionale

AI: sono necessari più dati gallesi per migliorare la precisione, afferma il business

Jul 20, 2023

Gli sviluppatori tecnologici affermano che è necessaria una migliore cooperazione in Galles per garantire il funzionamento dell’intelligenza artificiale (AI) in Galles.

La capacità di Chatbot ChatGPT di comprendere e comunicare in gallese ha impressionato i ricercatori, alcuni dei quali hanno affermato che la lingua era "parte della rivoluzione dell'intelligenza artificiale".

Ma hanno detto che il materiale in lingua gallese protetto da copyright doveva essere reso disponibile per addestrare il software del computer.

Il governo gallese ha affermato che la sua strategia sarà rinnovata presto.

Un’azienda che già utilizza l’intelligenza artificiale per fornire servizi bilingui è Haia, con sede ad Anglesey.

L'azienda di eventi online utilizza un software di traduzione simultanea per consentire ai relatori di parlare in gallese o inglese con sottotitoli tradotti.

Ma il suo co-fondatore, Tom Burke, ha affermato che il loro prodotto potrebbe essere migliorato se più dati sulla lingua gallese fossero legalmente disponibili.

"Uno dei problemi che abbiamo è quanto sia accurato. Se lo confrontiamo con il tedesco o lo spagnolo, il gallese è un insieme di dati piccolo", ha affermato Burke.

"Spesso scopriremo che ci sono imprecisioni nella traduzione o nella trascrizione e il modo per migliorarla è avere accesso alla ricchezza di dati effettivamente disponibili per la lingua gallese."

La tecnologia di intelligenza artificiale linguistica funziona con modelli linguistici di grandi dimensioni computerizzati, che utilizzano enormi quantità di dati come pagine web, libri e articoli per prevedere quali parole e frasi vanno insieme.

I dati sulla lingua gallese potrebbero includere anche programmi radiofonici e televisivi.

"Se riusciamo a procurarci questi dati e ad usarli per addestrare modelli, allora i modelli linguistici gallesi diventeranno più accurati", ha aggiunto Burke.

"Questo ci dà un vantaggio su quella tecnologia e ci consente di guardare ad altre lingue di uso minore in tutto il mondo in cui possiamo utilizzare le lezioni che abbiamo imparato qui in Galles per spingere le tecnologie anche in quei mercati.

"A lungo termine ciò consentirà la formazione di nuove aziende, consentirà nuove innovazioni e il Galles potrebbe diventare un hub per le tecnologie linguistiche".

I ricercatori della Canolfan Bedwyr della Bangor University hanno lanciato Macsen, un prototipo di chatbot in lingua gallese, otto anni fa.

Ora lo eseguono con ChatGPT, sviluppato da OpenAI negli Stati Uniti.

Oltre al potenziale economico, il capo dell'Unità per le tecnologie linguistiche di Canolfan Bedwyr, Gruffudd Prys, ha affermato che il materiale in lingua gallese dovrebbe essere reso disponibile per rendere la tecnologia più "adatta alle esigenze della lingua gallese e del Galles in generale". ".

Ha detto: "Una delle cose che possiamo fare per migliorare la qualità dell'intelligenza artificiale è consentire che i dati disponibili siano disponibili con licenze permissive in modo che i modelli riflettano la realtà del Galles e che non siano eccessivamente americani o americani". modelli internazionali."

Tom Burke ha affermato che l'accesso ai dati deve avvenire presto.

"Abbiamo già perso 12 mesi di tempo per l'innovazione e ciò che accadrà alla fine è che rimarremo indietro rispetto alla curva e nel momento in cui potremo iniziare a utilizzarlo, il resto del mondo lo avrà già", ha affermato.

"Abbiamo questa ottima posizione, abbiamo questo paese bilingue.

"Abbiamo un'università fantastica come Bangor che lavora su questa tecnologia. Dobbiamo farlo ora in modo che le aziende possano iniziare a usarla e ad uscire sul mercato."

Il ministro del governo gallese responsabile della lingua gallese, Jeremy Miles MS, ha affermato che l’uso dell’intelligenza artificiale per sviluppare la lingua gallese è “molto importante”.

"È stata un'importante priorità nella nostra strategia Welsh in Technology, che stiamo per rinnovare per il prossimo periodo", ha affermato Miles.

"Abbiamo speso 2 milioni di sterline su questo e rimane una priorità davvero importante per la nostra prossima strategia, quindi saremo in grado di tenere conto di tutte queste domande.

"È davvero importante, visti gli sviluppi tecnologici, renderli disponibili in gallese e in altre lingue."

Il lavoro dell'artista è stato copiato dall'intelligenza artificiale più volte di Picasso

Gallese? Potrebbe esserci un dispositivo per quello

Haia - M-SParc